| Language of origin |
Not defined: Indigenous origin
|
| Feature Type: | Village (1) - A populated place with legally defined boundaries, incorporated as a village municipality under the provincial Municipal Act. |
| Status: |
Official
|
| Name Authority: |
BC Geographical Names Office |
| Relative Location: |
W side of Kootenay Lake, NE of Nelson, Kootenay Land District |
| Tags: |
Indigenous
|
| Latitude-Longitude: |
49°54'37"N, 116°54'17"W at the approximate location of the Municipal Hall. |
| Datum: |
WGS84 |
| NTS Map: |
82F/15 |
Origin Notes and History:
|
Kaslo (Station) adopted 7 December 1927 on Geological Survey sheet 603A, as long-labelled on maps. Form of name changed to Kaslo (Station, Post Office & Steamer Landing) 7 October 1947 on Columbia River Basin manuscript 11. Re-incorporated as a Village Municipality 1 January 1959. Name confirmed as Kaslo (Village) 3 March 1961 on 82F/15.
Source: BC place name cards, or correspondence to/from BC's Chief Geographer or BC Geographical Names Office
|
|
The traditional name for this site is ?aqastu, pronounced a-kas-thoo. [meaning/significance not provided] (April
2006 advice from Janice Alpine, Ktunaxa Language Program)
Source: included with note
|
|
Townsite plotted in 1891 by John Keen. Kaslo Post Office was opened 1 August 1892. Kaslo City incorporated 14 August 1893. Mining recorders office moved from Ainsworth to Kaslo in 1894.
Source: BC place name cards, or correspondence to/from BC's Chief Geographer or BC Geographical Names Office
|
|
"Kaslo was named by my brother and myself in the year 1890. Previous to this time my brother and myself staked a pre-emption and a purchase comprising a mile square or 640 acres more or less at the mouth of the river that flows into Kootenay lake at this point. The river was then and had been for many years before named 'Kaslo' so we named the town after the river. As to how the river got the name 'Kaslo' there does not seem to be any exact proof, but I do know that there is nothing in the fable of ' where blackberries grow ' as blackberries do not or ever did grow here. In early days I lived alone at this point and for a whole year had nothing by Indians around and not one of them could tell me a word as to how the name originated. The name is not Indian, that is certain. What I do know is this: for a time when I was alone here I had an old Frenchman trapper staying with me in the cabin for awhile and he told me that years before when the Hudson Bay Co came in on this lake to get lead from the Blue Bell Mine for bullets, that there was a Frenchman with their party by the name of John Kaslo or Kasleau, who came up the lake to the head looking for placer gold and had named the river after his name. This seems to me to be reasonable as there is traces of old placer workings on the river. I would be inclined to think that 'Kasleau' is the right spelling as Lardo at the head of the lake is shortened from 'Lardeau'. I could never find any Indian that knew anything about that blackberry story and I know all the old time Indians." (signed D.P. Kane, postmaster)
Source: Chief Geographer's Place Name Survey, 1905 (letters from BC Postmasters to James White, Canada's Chief Geographer)
|
|
"The name Kaslo is derived from an Indian word, "As-Kas-leo", meaning place where blackberries grow. The name was given to the spot prior ot the advent of the whites, and was due to the fact that the Indians went to that point on the shore of Kootenay Lake each summer to harvest the prolific yield of blackberries that grew on or near the area now covered by the city...." (Telephone Talk; vol 4, no 1; January 1914; transcript provided June 2004 by historian Innes Cooper, Armstrong)
Source: BC place name cards, or correspondence to/from BC's Chief Geographer or BC Geographical Names Office
|
|
"Named after John Kasleau, Hudson's Bay Company trapper, who placer mined on the creek. The town was plotted by John Keen in 1891 and [he] corrupted the name to Kaslo." (25 September 1925 advice from Mrs. John Keen, Kaslo, to BC Bureau of Mines.)
Source: BC place name cards, or correspondence to/from BC's Chief Geographer or BC Geographical Names Office
|
|